Metódica y profesional, la traducción final es tan importante para usted como para mí. Por eso invierto tanto tiempo y esfuerzo en cada proyecto, para que obtenga una traducción fiable y atractiva.
Al trabajar directamente conmigo, una traductora autónoma, evita intermediarios. Esto le garantiza un servicio personalizado para el cual estoy disponible y contesto rapidamente.
Gracias a mi experiencia en traducción y comunicación, pongo a su disposición mis habilidades lingüísticas y de marketing para traducir textos no solo precisos, sino también impactantes para un público francófono. Siempre con profesionalismo y respetando los plazos.
Trabajo a partir del inglés, el español y el neerlandés, y para garantizar la calidad de mis traducciones, solo traduzco hacia mi lengua materna, el francés.
Mi pasión por las lenguas y las culturas me llevó a estudiar a fondo estos tres idiomas. Tengo un máster en traducción por la Universidad de Mons (Bélgica), que incluye un semestre en la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla (España), y también tengo un certificado universitario de conocimientos jurídicos para traductores e intérpretes jurados.
¡Vamos!
Para más información, para hablar de su proyecto o si desea un presupuesto gratuito, póngase en contacto conmigo.